小心地滑

kaccinster2008-05-14

アジアで、この看板を良く目にする。意味としては、’床濡れ注意ー滑りやすいですよ’だと思う。併記の英語は'Caution wet floor'とか’Slippy floor'とか書いてある。 これが日本の場合だと、どういうわけか’清掃中’こんな表記になっています。この違いが文化の違いではないだろうか?